back to Alexander Pushkin

“I’ve lived to bury my desires …” by Alexander Pushkin 🇷🇺 (6 Jun 179910 Feb 1837)
Translated from the Russian by Maurice Baring
I’ve lived to bury my desires,
And see my dreams corrode with rust;
Now all that’s left are fruitless fires
That burn my empty heart to dust.
Struck by the storms of cruel Fate
My crown of summer bloom is sere;
Alone and sad I watch and wait,
And wonder if the end is near.
As conquered by the last cold air,
When winter whistles in the wind,
Alone upon a branch that’s bare
A trembling leaf is left behind.