back to Alexander Pushkin

“The Nightingale” by Alexander Pushkin 🇷🇺 (6 Jun 179910 Feb 1837)
Translated from the Russian by Ivan Panin
In silent gardens in the spring in the darkness of the night
Sings above the rose from the east the nightingale;
But dear rose neither feeling has nor listens it
But under its lover’s hymn waveth it and slumbers.
Dost thou not sing thus to beauty cold?
Reflect O bard whither art thou striding?
She neither listens nor the bard she feels.
Thou gazest? Bloom she does; thou callest?—
Answer none she gives!