back to Anna Akhmatova

“The fifth act of the drama …” by Anna Akhmatova 🇷🇺 (23 Jun 18895 Mar 1966)
Translated from the Russian by Donald Michael Thomas
The fifth act of the drama
Blows in the wind of autumn,
Each flower-bed in the park seems
A fresh grave, we have finished
The funeral-feast, and there’s nothing
To do. Why then do I linger
As if I am expecting
A miracle? It’s the way a feeble
Hand can hold fast to a heavy
Boat for a long time by the pier
As one is saying goodbye
To the person who’s left standing.