back to Georg Trakl

“A heart laments …” by Georg Trakl 🇦🇹 (3 Feb 18873 Nov 1914)
Translated from the German
A heart laments: you do not find her,
Her native country is probably far from here,
And her face is strange!
The night weeps by a door!
In the marble hall light upon light burns,
O stuffy, o stuffy! Somebody dies here!
A whisper somewhere: o do you not come?
The night weeps by a door!
A sobbing still: o that he would see the light!
Then it became dark there and here—
A sobbing: brother, o do you not pray?
The night weeps by a door.