back to Georg Trakl

“Autumn of the Lonely” by Georg Trakl 🇦🇹 (3 Feb 18873 Nov 1914)
Translated from the German by Jim Doss & Werner Schmitt
The dark autumn returns filled with fruit and plentitude,
Yellowed shine of beautiful summer days.
A pure blueness steps from a decayed hull;
The flight of the birds sounds from old legends.
The wine is pressed, the mild stillness
Fulfilled with the quiet answer of dark questions.
And here and there, a cross on barren hill;
In the red forest a herd tails off.
The cloud wanders over the pond-mirror;
The countryman’s calm gesture rests.
Very quietly the evening’s blue wing stirs
A roof of dried straw, the black earth.
Soon stars nest in the brows of the weary one;
In cool rooms a silent modesty enters
And angels step quietly from the blue
Eyes of lovers, who suffer more softly.
The reed murmurs; a bony horror attacks
When dew drips blackly from bleak willows.