back to Georg Trakl

“In Hellbrun” by Georg Trakl 🇦🇹 (3 Feb 18873 Nov 1914)
Translated from the German by James Wright & Robert Bly
Once more following the blue grief of the evening
Down the hill, to the springtime fishpond—
As if the shadows of those dead for a long time were hovering above,
The shadows of church dignitaries, of noble ladies—
Their flowers bloom so soon, the earnest violets
In the earth at evening, and the clear water washes
From the blue spring. The oaks turn green
In such a ghostly way over the forgotten footsteps of the dead
The golden clouds over the fishpond.