back to Georg Trakl

“Occidental Song” by Georg Trakl 🇦🇹 (3 Feb 18873 Nov 1914)
Translated from the German by Jim Doss & Werner Schmitt
O the soul’s nocturnal wing beat:
Shepherds, we once moved along dusking forests
And the red deer, the green flower and the babbling well followed
Full of humbleness. O, the ancient tone of the cricket,
Blood blooming on the sacrificial stone,
And the cry of a lonely bird over the pond’s green stillness.
O, you crusades and glowing tortures
Of the flesh, falling of purple fruit
In the evening garden, where in bygone times the pious disciples walked,
Warriors now, awakened out of wounds and starry dreams.
O, the soft cyan-bundle of night.
O, you times of stillness and golden autumns,
When we peaceful monks pressed the purple grape;
And hill and forest shone all around.
O, you hunts and castles, rest of evening,
When in his chamber man pondered the righteous,
Struggled in mute prayer for God’s living head.
O, the bitter hour of decline,
When we behold a stony countenance in black waters.
But in radiance the lovers lift the silver eyelids:
One gender. Incense flows from rosy pillows
And the sweet song of the resurrected.