back to Georg Trakl

“To the Boy, Elis” by Georg Trakl 🇦🇹 (3 Feb 18873 Nov 1914)
Translated from the German by & Christopher Newton
Elis, when the blackbird calls in the dark forest,
this is your downfall.
Your lips drink the cool of the blue
rock spring.
Invoke, when your brow lightly bleeds,
ancient legends
and dark interpretations of bird flight.
You, though, go with soft paces in the night
that hangs full of purple grapes
and you wave arms more beautifully in blue.
A thornbush chimes
where your mooning eyes are.
O, how long Elis, are you dead?
Your body is a hyacinth
a monk dips his wax finger into.
A black cave is our silence.
Sometimes a soft beast treads out of it
and slowly sinks its heavy lids.
Black dew beads on your temples.
The last gold of fallen stars.