back to Marina Tsvetaeva

“Today or tomorrow the snow will melt …” by Marina Tsvetaeva 🇷🇺 (8 Oct 189231 Aug 1941)
Translated from the Russian by Elaine Feinstein
Today or tomorrow the snow will melt.
You lie alone beneath an enormous fur.
Shall I pity you? Your lips
have gone dry for ever.
Your drinking is difficult, your step heavy.
Every passer-by hurries away from you.
Was it with fingers like yours that Rogozhin
clutched the garden knife?
And the eyes, the eyes in your face!
Two circles of charcoal, year-old circles!
Surely when you were still young your girl
lured you into a joyless house.
Far away—in the night—over asphalt—a cane.
Doors—swing open into—night—under beating wind.
Come in! Appear! Undesired guest! Into
my chamber which is—most bright!