back to Mikhail Lermontov

“Prayer” by Mikhail Lermontov 🇷🇺 (15 Oct 181427 Jul 1841)
Translated from the Russian by Martha Dickinson Bianchi
When faints the heart for sorrow,
In life’s hard, darkened hour,
My spirit breathes a wondrous prayer
Full of love’s inward power.
There is a might inspiring
Each consecrated word,
That speaks the inconceivable
And holy will of God.
The heavy load slips from my heart—
Oppressing doubt takes flight,
The soul believes, the tears break forth—
And all is light, so light!