back to Mikhail Lermontov

“The Angel” by Mikhail Lermontov 🇷🇺 (15 Oct 181427 Jul 1841)
Translated from the Russian by & Vladimir Nabokov
An angel was crossing the pale vault of night,
And his song was as soft as his flight,
And the moon and the stars and the clouds in a throng
Stood enthralled by this holy song.
He sang of the bliss of the innocent shades
In the depths of celestial glades;
He sang of the Sovereign Being, and free
Of guile was his eulogy.
He carried a soul in his arms, a young life
To the world of sorrow and strife,
And the young soul retained the throb of that song
—without words, but vivid and strong.
And tied to this planet long did it pine
Full of yearnings dimly divine,
And our dull little ditties could never replace
Songs belonging to infinite space.