back to Rainer Maria Rilke

“Eve” by Rainer Maria Rilke 🇦🇹 (4 Dec 187529 Dec 1926)
Translated from the German by Albert Ernest Flemming
Look how she stands, high on the steep facade
of the cathedral, near the window-rose,
simply, holding in her hand the apple,
judged for all time as the guiltless-guilty
for the growing fruit her body held
which she gave birth to after parting from
the circle of eternities. She left
to face the strange New Earth, so young in years.
Oh, how she would have loved to stay a little
longer in that enchanted garden, where
the peaceful gentle beasts grazed side by side.
But Adam was resolved to leave, to go
out into this New Earth, and facing death
she followed him. God she had hardly known.