back to Rainer Maria Rilke

“Ignorant before the heavens of my life …” by Rainer Maria Rilke 🇦🇹 (4 Dec 187529 Dec 1926)
Translated from the German by Stephen Mitchell
Ignorant before the heavens of my life,
I stand and gaze in wonder. Oh the vastness
of the stars. Their rising and descent. How still.
As if I didn’t exist. Do I have any
share in this? Have I somehow dispensed with
their pure effect? Does my blood’s ebb and flow
change with their changes? Let me put aside
every desire, every relationship
except this one, so that my heart grows used to
its farthest spaces. Better that it live
fully aware, in the terror of its stars, than
as if protected, soothed by what is near.