back to Velimir Khlebnikov

“Okay, Graylegs, time to set the plow …” by Velimir Khlebnikov 🇷🇺 (9 Nov 188528 Jun 1922)
Translated from the Russian by & Paul Schmidt
Okay, Graylegs, time to set the plow
aside. Rainstorm lashes our faces.
Time to turn back to the barn,
to dinner, dreams, and darkness.