back to Verner von Heidenstam

“The Heaviest Road” by Verner von Heidenstam 🇸🇪 (6 Jul 185920 May 1940)
Translated from the Swedish by Charles Wharton Stork
Hard do you press on me, dark hand,
And heavily you rest upon my head.
I vowed that unlamenting I would stand;
Boldly set garlands on my hair instead.
The sorrow of the old is other
Than bird-song grief in springtime’s glow.
Around me chilling shadows gather.
The heaviest road is still to go.