back to Zbigniew Herbert

“A Description of the King” by Zbigniew Herbert 🇵🇱 (29 Oct 192428 Jul 1998)
Translated from the Polish by John Carpenter
The king’s beard on which sauces and ovations
fell until it became heavy as an axe
appears suddenly in a dream to a man condemned to die
and on a candlestick of flesh shines alone in the dark.
One hand for tearing meat is huge as a whole province
through which a ploughman inches forward a corvette lingers
The hand wielding the sceptre has withered from distinction
has grown grey from old age like an ancient coin
In the hour-glass of the heart sand trickles lazily
Feet taken off with boots stand in a corner
on guard when at night stiffening on the throne
the king heirlessly forfeits his third dimension