back to Zbigniew Herbert

“To My Bones” by Zbigniew Herbert 🇵🇱 (29 Oct 192428 Jul 1998)
Translated from the Polish
In my sleep it rips through
my meagre skin
throws off the red bandage of the flesh
and goes strolling through the room
my monument a little incomplete
one can be prodigal
with tears and blood
what will endure here the longest
must be thoughtfully provided for
better (than with a priest’s dry finger
to the rains which drip from a cloud of sand)
to give one’s monument to the academey
they will prop it up in a glass display case
and in Latin they will pray before
the little altar made from an os frontalis
they will reckon the bones and surfaces
they will not forget not overlook
happily I will give my color of eyes
pattern of nails and curve of eyelids
I the perfectly objective
made from white crystals of anatomy
can for thoughts
heart cage
bony pile
and two shins
you my little monument not quite complete